NGRef: NS5072
OSMap: LR64
Type: Antonine Wall Fortlet, Fortlet

Roads
Antonine Wall: E (1) to Castle Hill (Strathclyde)
Antonine Wall: W (1) to Dvntocher (Strathclyde)

Cleddans fortlet was discovered in 1980. No coinage has been recovered, but three inscriptions on stone have been recovered from the area and are recorded in the R.I.B.. The first discovered was a gabled tablet featuring a running boar found in 1695 at Cochno House, now held in the Hunterian Museum (RIB 2199), a panelled tablet found in 1812 at Braidfield Farm, 400 yds W of Cleddans Farm, also resides in the Hunterian Museum (RIB 2200), and an ansate tablet depicting a palm tree and running boar found in 1865 just S of Wall on Hutcheson Hill was subsequently destroyed in a fire at Chicago, USA in 1871 (RIB 2198); all of these texts are shown and translated below.

Building Inscriptions of the Twentieth Legion

IMP C T AEL HADRIANO ANTONINO AVG PIO P P VEX LEG XX V V FEC P P III

"For Imperator Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius, Pater Patriae, a vexillation of the Twentieth Legion, Valiant and Victorious have made three [thousand paces]."

(RIB 2198; ansate tablet; dated 139-161AD)

IMP C T AE HADRIANO ANTONINO AVG PIO P P VEX LEG XX V V FEC P ...

"For Imperator Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius, Father of the Fatherland, a section of the Twentieth Legion, Valiant and Victorious have made [...] paces [...]"

(RIB 2199; gabled tablet; dated 139-161AD)

Building Inscription of the Sixth Legion

IMP C T AELIO HADRIANO ANTONINO AVG P P VEX LEG VI VICTRICS P F ∞∞∞ CCXL F

"For Imperator Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus, Father of his Country, a 'flag-section' of the Sixth Victorious Legion, Loyal and Faithful have made three thousand, two-hundred and forty [paces]."

(RIB 2200; panelled tablet; dated 139-161AD)

See: A Survey of the Coin Finds from the Antonine Wall by Richard Abdy in Britannia xxxiii (2002) pp.189-217;
The Roman Inscriptions of Britain by R.G. Collingwood and R.P. Wright (Oxford 1965).
All English translations, including any inherent mistakes, are my own.